Home Master Index
←Prev   2 Samual 15:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת אבשלום הלכו מאתים איש מירושלם קראים והלכים לתמם ולא ידעו כל דבר
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt AbSHlvm hlkv mAtym AySH myrvSHlm qrAym vhlkym ltmm vlA yd`v kl dbr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
porro cum Absalom ierunt ducenti viri de Hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorantes

King James Variants
American King James Version   
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
King James 2000 (out of print)   
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went along innocently, and they knew not any thing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

Other translations
American Standard Version   
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.
Darby Bible Translation   
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now there went with Absalom two hundred men out of Jerusalem that were called, going with simplicity of heart, and knowing nothing of the design.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not any thing.
English Standard Version Journaling Bible   
With Absalom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their innocence and knew nothing.
God's Word   
Two hundred men invited from Jerusalem went with Absalom. They went innocently, knowing nothing [about Absalom's plans].
Holman Christian Standard Bible   
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom. They had been invited and were going innocently, for they knew nothing about the whole matter.
International Standard Version   
Meanwhile, 200 men left Jerusalem with Absalom. They had been invited to go along, but were innocent, not knowing anything about what was happening.
NET Bible   
Now two hundred men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.
New American Standard Bible   
Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.
New International Version   
Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.
New Living Translation   
He took 200 men from Jerusalem with him as guests, but they knew nothing of his intentions.
Webster's Bible Translation   
And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
The World English Bible   
Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything.